Prevod od "ale jedno" do Srpski


Kako koristiti "ale jedno" u rečenicama:

Moc nevím, co jsi se mnou provedla, ale jedno ti chci říct.
Ne znam što si mi uradila, ali znam jedno;
Možná to jsou všechno náhody, ale jedno je jisté - mají svůj sabat a chtějí mé dítě.
Можда је све то случајно, али сигурно је да они имају ковен и желе моју бебу.
Ale jedno ze základních pravidel v těchhle věcech je, že nesmíš zabít krutovládce aniž ses domluvil s jeho nástupcem.
Ali jedno osnovno pravilo u ovakvim stvarima je da ne smeš ubiti svog tiranina dok nisi napravio dogovor s njegovim naslednikom.
Ale jedno je dobrý - po tomhle vzduchu budeme spát jako kojenci.
Ima jedna dobra stvar - spavaæemo sada kao bebe.
Nevím, co s vámi je, ale jedno vím určitě.
Ne znam šta se to s tobom dešava... ali ovo znam:
Ten kluk mě vždycky děsil, ale jedno o něm můžu říct, nikdy nelhal.
Znaš, mali me uvijek plašio no jedno èu o njemu reèi: Nikada nije lagao.
Naše primární cíle jsou vojenské, ale jedno řídící středisko se nachází v obytné čtvrti.
Uglavnom su vojni, no jedan je u stambenom podruèju.
Ale jedno učení říká, že oběť vyvolaného psychického uvolnění...
Али многи мисле да да овакве реакције доводе до...
Podle mě je ale jedno, jakej oheň to nakonec bude.
Ako mene pitaš vatra je vatra.
Ale jedno číslo zaznamenáno není,...možná je to i pro byrokraty příliš bolestné: dobrovolná smrt.
Ali postoji statistika koja je neobjavljena... koja je možda podvedena pod prirodnu smrt.
Ale, jedno jaro, na malé farmě, udělala malá holčička něco, co mohlo všechno změnit.
Ali jednog proljeæa, na maloj farmi mala je djevojèica napravila nešto. Nešto, što æe promijeniti sve.
Ale jedno "ohromné" byl mohlo fungovat.
Ali jedan "èudesan" bi mogao valjati.
Jesse, je fakt roztomilý, jak se snažíš bejt do choreografie a podobnejch věcí, ale jedno si ujasněme.
Jesse, lepo od tebe što pokušavaš uraditi nešto za koreografiju i ostalo, ali ja to veæ imam.
Důsledky jsou neblahé, ale jedno je jisté, pokud jde o stupeň kvality, dávám hotelu "Dolphin"... 10 lebek.
Dekor je u dronjcima a osoblje je drsko. Ali na ljestvici jeze... dajem Delfinu 10 lubanja.
Jasný, mě je ale jedno co vidí.
Даа, није ме брига што су видјели.
Není jasné, jak se Mars Rover dostal do té pukliny, ale jedno je jasné:
Nije jasno kako je Rover završio u procijepu, ali jedno je jasno:
Ale jedno vajíčko neuživí dospívajícího pulce nadlouho, takže se musí vracet jednou za pár dní, aby nakladla další.
Ali jedno jaje nece zasititi punoglavca u razvoju, tako da ona mora da se vraca na svakih par dana sa novim jajetom.
Je tu ale jedno roční období kdy mucholapka podivná potřebuje některé z hostujícího hmyzu k tomu, aby žila.
Ali postoji period u toku godine kada su Venus mesožderki potrebni insekti da preživi.
Budeš za mřížemi, nebudeš mít o čem přemýšlet ale jedno číslo, jedno důležité číslo.
U zatvoru si, nemaš o èemu razmišljati, samo jedan broj, važan broj.
Ale jedno vím, že i u vraždy existují náhody, tak jako ve všem jiném.
Ali znam da postoje sluèajnosti u ubistvima, baš kao i u bilo èemu drugom.
Omlouvám se, že jsem ti to neřekl. Ale jedno potřebuji vědět.
Žao mi je što ti nisam rekao, ali moram nešto znati.
Ale jedno ti řeknu, ten Carl mi bude trochu chybět.
Ali moram ti priznati, nekako mi nedostaje Karl.
Ale jedno módní faux pas, a bude se vás držet po celý život.
Ali jedan pogrešan modni korak, i oèitavanje bukvice æe trajati èitavu veènost.
Nejsem si jistý, co chystá, ale jedno vím určitě, bude dalším cílem.
Nisam siguran koji je njihov plan. Ali sam siguran da im je on sledeæa meta.
Tohle teda není to nejsobečtější, co jsi kdy řekla, ale jedno z nejlepších jo.
To nije najsebiènija stvar koju si rekla, ali jeste pri vrhu.
Očividně tě nic nerozptýlí, dokud nenajdeme zbraň proti Regině, ale jedno mi musíš slíbit, Sněhurko.
Oèigledno je da se neæeš opustiti dok ne naðemo oružje koje æemo iskoristi protiv Redžine, ali Snežana, moraš mi obeæati jedno...
Netuším, o čem to mluvíte, Pearly, ale jedno vám řeknu:
Perli Soms, nemam pojma o èemu prièaš. Ali reæi æu ti jedno.
Ale jedno slovo od cizince a ty chceš případ odepsat?
Али једна странчева реч и одустао си од случаја?
To je ale jedno, protože ho zastavíš jen na deset vteřin, že jo?
Što nije važno jer æeš ga zaustaviti samo na 10 sekundi, jel' tako?
Nejsme si jistí ničím, ale jedno z těch slov na plátně znamená zázrak.
Не, нисмо сигурни шта, Али један од речи на овом крпом Преводи за "чудо".
Ale jedno slovo zaznělo více než ostatní.
Dobro uraðeno. Ali jednu reè je izgovarao više od bilo koje druge.
Nevím, co je lepší, ale jedno vím:
Ne znam gde je bolje, ali znam ovo:
Kabátek, který s sebou nesla, byl příliš malý pro dítě, které bylo s ní, takže vyrazila na cestu se dvěma dětmi, ale jedno nechala někde po cestě.
Видите да је капут који носи премали за дете које је с њом, стога је путовање почела са два детета, али је једно оставила негде успут.
Možná si nedokážete představit energetické pole, ale jedno takové všichni vnímáme.
Можда имате проблем да замислите неко енергетско поље, али смо га сви ми доживели.
Dá se na to dívat takto: shnilé jablko nakazí celý sud, ale jedno dobré vejce prostě nevydá za tucet.
Mislite o tome ovako: kamenčić zamuti bistar potok, ali jedna lasta ne čini proleće.
I budou dva jedno tělo. A tak již nejsou dva, ale jedno tělo.
I budu dvoje jedno telo. Tako nisu više dvoje nego jedno telo.
0.60580801963806s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?